The visions are kept hidden.
....until a memory sets a demon free
I will deny any association with horrors past or
present.
I want to view the world with innocent eyes,
....to look beyond, to smell it fresh as after a
summer rain.
....But still, I see Hieronymus Bosch sinners.
Will the memories leave me now?
Will I be able to start over as Time will,
....beginning it's new century?

The Delta show coincided with a time in my life
when everything seemed depressing, from news &
politics to dealing with my own aging. I used the
delta symbol as "woman" and continued my use of
the female image to express myself.






20 (détail)




Les visions demeurent cachées,
....jusqu'à ce que la mémoire libère un démon.
Je renierai toute association aux horreurs du
passé et du présent.
Je veux voir le monde avec les yeux d'un
innocent,
....pour voir plus loin, pour le sentir encore frais
après la pluie.
....Mais encore, je vois les pêcheurs de
Hieronymus Bosch.
Les souvenirs me laisseront-ils enfin?
Serais-je capable de recommencer tout comme le
Temps le fera,
....avec l'arrivée du nouveau siècle?

L'exposition Delta coïncidait avec une période de
ma vie où tout semblait déprimant, des nouvelles à
la politique jusqu'à l'adaptation que m'imposait
mon propre vieillissement. J'ai utilisé le symbole du
delta comme « femme » et j'ai continué d'utiliser
l'image de la femme pour m'exprimer.


16